Anna Mae Yu Lamentillo
Anna Mae Yu Lamentillo, si nye NightOwlGPT ƒe ŋɔliŋɔla, nye nudzɔla le AI kple ƒometɔ ƒe kpɔɖeŋu, eye wòwɔ nyateƒe le Philippine government me kple dɔmenyale le nubunyaɖeɖea kple gbedodɔ.
Anna Mae Yu Lamentillo, si nye le Karay-a ƒe ethnolinguistic ƒomeviwo me, tsɔ gbɔ nu aɖe le Philippine ƒe nudzɔdzɔme dzi, le si wòtsɔ asi le amedzro bubu me na nɔ nyadzɔdzɔ ɖeka le dukɔwo. Wòƒe dzɔdzɔ la le siwo nye Build Build Build Program me le Philippines kple Undersecretary le Department of Information and Communications Technology. Wòtsɔ asi wɔ le nudzɔdzɔ gbɔ na le London School of Economics dzi eye wòdzra Build Initiative. Wòƒe nyadzɔ la nyɔŋɔnɔ le nubunyaɖeɖea, nyateƒe, kple gbedodɔa le ɖoɖoe me le amedzro bubu kple anyigba ƒe dzɔdzɔkɔme, si nye gbɔ nu aɖe le anyigba ƒe dzidzɔme kple nutinya ƒe gbegblẽmɔa.
Wòtsɔ asi wɔ cum laude le University of the Philippines Los Baños le 2012 me kple degree le Development Communications, le si wòkpɔ ɖe ƒeɖedzɔ bubu kple le Faculty Medal for Academic Excellence. Wòli Executive Education le Economic Development le Harvard Kennedy School le 2018 me kple Juris Doctor program le UP College of Law le 2020. Wòkɔ ɖoɖo na Executive MSc le Cities le London School of Economics me.
Le 2023, wòyi nuɖoɖo le Philippine Coast Guard Auxiliary (PCGA) me kple Auxiliary Commodore (ŋkɔ ɖeka).
Wòli Natasaning Iskolar Para sa Bayan kple Oblation Statue na Virtues of Industry kple Magnanimity. Le 2019 me, Harvard Kennedy School Alumni Association kpɔ eƒe Veritas Medal na wò. BluPrint de wo ƒe gbɔe le 50 ASEAN movers kple shakers me, Lifestyle Asia le 18 Game Changers, eye People Asia le 2019 ƒe Women of Style and Substance. Wòkpɔ column le Op-Ed nɔm le Manila Bulletin, Balata, People Asia kple Esquire Magazine.
A Letter from the Founder
Dear Friends,
Today, we’re facing a silent crisis: nearly half of the world’s languages are endangered, and without urgent action, 95% could disappear by the end of this century. For me, as a member of the Karay-a ethnolinguistic group, this isn’t just a statistic—it’s a reality unfolding before my very eyes. Language, for my community and countless others, is more than words. It’s a vital connection to our heritage, our stories, and our values. It’s how we express who we are and where we come from. But these voices, so integral to our identity, are at risk of being silenced.
The global imbalance in AI development compounds this crisis. English speakers represent only 18.7% of the global population, yet they dominate AI research, development, and capacity. None of the top 20 countries leading the AI revolution are from developing nations, leaving languages like Karay-a—and thousands of others—vulnerable to extinction. The digital divide isn’t just about access to technology; it’s about the survival of culture, identity, and entire ways of life.
I’ve experienced firsthand the immense potential of technology as well as the barriers that prevent equitable access. During my time serving in the Philippine government, I saw the importance of building both physical and digital infrastructure to ensure no community is left behind. After stepping away from public service, I chose to continue my studies at the London School of Economics and Oxford University, driven by a determination to bridge the technology gap for communities like mine.
This journey led to the creation of NightOwlGPT, an AI-driven desktop and mobile application dedicated to preserving endangered languages and bridging the digital divide in marginalized communities worldwide. Built on the belief that voices shape worlds, NightOwlGPT democratizes AI technology, making it accessible to everyone—not just speakers of widely used languages. Our platform offers real-time translation, cultural insights, and interactive learning tools, empowering communities to safeguard their voices and thrive in the digital age.
NightOwlGPT is more than a tool; it’s a movement. With over 220,000 pre-signups and partnerships with NVIDIA Inception and Microsoft Founders Hub, we’re building momentum to bring this vision to life. Starting in the Philippines with languages like Tagalog, Cebuano, and Ilokano, we’re scaling globally to reach Asia, Africa, and Latin America—ensuring no language, culture, or community is left behind.
Thank you for joining us in this mission. Together, we can build a future where every voice is heard, every language is preserved, and every community is empowered to shape their own world.
Sincerely,
Anna Mae Yu Lamentillo
Founder & Chief Future Officer, NightOwlGPT
Ɖoɖoɖo ƒe ƒometɔwo Siwo Wɔ Viŋunya
42.6%
ƒometɔwo Si Wogɔ̃ Ge
7.4%
ƒometɔwo Ƒe Ɖoɖoɖɔ
50%
ƒometɔwo ƒe Agbalẽ