Anna Mae Yu Lamentillo
آنا ماي يو لامنتيلو ،
NightOwlGPT مؤسسة
وهى رائدة في مجال الذكاء الاصطناعي والحفاظ على اللغات، ولديها خلفية في الحكومة الفلبينية والتزام بالشمولية والتنمية المستدامة.
نشأت آنا ماي يو لامنتيلو من المجموعة الإثنو لغوية كاراي-أ، وسلكت طريقًا فريدًا في صفوف الحكومة، حيث خدمت عبر أربع إدارات مختلفة في الفلبين. تضمنت فترة عملها أدوارًا مهمة في برنامج "بناء، بناء، بناء" في الفلبين، وعملت كوكيلة لوزارة المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات. تركت منصبها الحكومي لمتابعة تعليمها في كلية لندن للاقتصاد، وأسست بعد ذلك مبادرة "بيلد". يقودها التزام عميق بالشمولية، وإمكانية الوصول، والتنمية المستدامة، مع تركيز خاص على معالجة
نقاط الض عف في وطنها أمام تغير المناخ.
تخرجت بتقدير امتياز من جامعة الفلبين لوس بانوس في عام 2012 بدرجة الاتصالات التنموية، حيث حصلت على أعلى متوسط عام مرجح لتخصص صحافة التنمية وحصلت على ميدالية الكلية للتفوق الأكاديمي. أكملت تعليمها التنفيذي في التنمية الاقتصادية في كلية كينيدي بجامعة هارفارد في عام 2018 وبرنامج دكتور القانون في كلية الحقوق بجامعة الفلبين في عام 2020. حاليًا، تتابع تعليمها مع
ماجستير تنفيذي في علوم المدن في كلية لندن للاقتصاد.
في عام 2023، أصبحت ضابطة في خفر السواحل الفلبيني المساعد (PCGA) برتبة عميد مساعد (رتبة نجم واحدة).
تم منحها جائزة "ناتا تانغينغ إسكولار بارا سا بايان" و"قانون الإكليل" من أجل فضائل الصناعة والسخاء. في عام 2019، منحتها جمعية خريجي كلية كينيدي بجامعة هارفارد ميدالية "فيريتاس". تم اختيارها من قبل "بل و برينت" كواحدة من 50 شخصية مؤثرة في الآسيان، ومن قبل "لايف ستايل آسيا" كواحدة من 18 مبتكرة، ومن قبل "بيبول آسيا" كواحدة من نساء الأسلوب والجوهر في عام 2019. تحافظ على عمود في قسم الآراء في صحيفة "مانيلا بولتين"، "بالاتا"، "بيبول آسيا"، ومجلة "إسكواير".
A Letter from the Founder
Dear Friends,
Today, we’re facing a silent crisis: nearly half of the world’s languages are endangered, and without urgent action, 95% could disappear by the end of this century. For me, as a member of the Karay-a ethnolinguistic group, this isn’t just a statistic—it’s a reality unfolding before my very eyes. Language, for my community and countless others, is more than words. It’s a vital connection to our heritage, our stories, and our values. It’s how we express who we are and where we come from. But these voices, so integral to our identity, are at risk of being silenced.
The global imbalance in AI development compounds this crisis. English speakers represent only 18.7% of the global population, yet they dominate AI research, development, and capacity. None of the top 20 countries leading the AI revolution are from developing nations, leaving languages like Karay-a—and thousands of others—vulnerable to extinction. The digital divide isn’t just about access to technology; it’s about the survival of culture, identity, and entire ways of life.
I’ve experienced firsthand the immense potential of technology as well as the barriers that prevent equitable access. During my time serving in the Philippine government, I saw the importance of building both physical and digital infrastructure to ensure no community is left behind. After stepping away from public service, I chose to continue my studies at the London School of Economics and Oxford University, driven by a determination to bridge the technology gap for communities like mine.
This journey led to the creation of NightOwlGPT, an AI-driven desktop and mobile application dedicated to preserving endangered languages and bridging the digital divide in marginalized communities worldwide. Built on the belief that voices shape worlds, NightOwlGPT democratizes AI technology, making it accessible to everyone—not just speakers of widely used languages. Our platform offers real-time translation, cultural insights, and interactive learning tools, empowering communities to safeguard their voices and thrive in the digital age.
NightOwlGPT is more than a tool; it’s a movement. With over 220,000 pre-signups and partnerships with NVIDIA Inception and Microsoft Founders Hub, we’re building momentum to bring this vision to life. Starting in the Philippines with languages like Tagalog, Cebuano, and Ilokano, we’re scaling globally to reach Asia, Africa, and Latin America—ensuring no language, culture, or community is left behind.
Thank you for joining us in this mission. Together, we can build a future where every voice is heard, every language is preserved, and every community is empowered to shape their own world.
Sincerely,
Anna Mae Yu Lamentillo
Founder & Chief Future Officer, NightOwlGPT
حالة اللغات الحية
42.6%
اللغات المهددة بالانقراض
7.4%
اللغات المؤسسية
50%
اللغات المستقرة