top of page

Ҳа шәыдаԥылала

Аҿыҵцаҩ

Анна Мае Ю Ламентильо

Анна Мае Ю Ламентильо, NightOwlGPT ызшәаҿы, амилаҭ аԥара ихақәиҭхатәу аҳәаратәи, аофицерф шунар, уара заана иԥсахон, абасшьо аитабырақәа, аразеи еидҳәалақәа уара заана иԥшен.

Анна Мае Иу Ламенти́лло, Караи-а ахьӡ зхоу аетнолингвистикатә гәыԥ аҟынтәи, азинмчраҿы усураҿы ихадароу амҩа агәыҭырҵәахуа илгеит, Филиппины ртәылаҿы хә-администрациа ирылаҵәаз адҵақәа наигӡон. Лусура ианахҳәааны илалагеит Филиппины "Ҳазхарҵашаз, Ҳазхарҵашаз" апрограмма инадыркны, Ателекоммуникациақәеи Аинформациатә технологиақәеи рыҟәша аҳасабыҟазаараз аусдҵа инапы алакын. Анаҩс, Лондонтәи Аекономикатә школ аҿы аҵарахыхра аҭаразы алшамҭа лоуит, насгьы лнапхгарала аԥҵан "Ҳазхарҵашаз Инициатива". Лнапхгараҿы ихадоу ахшыҩҵакқәа иреиуоуп: инклузивра, ашьаҿа аимак азыҟаҵара, афилиабаратә зҵаарақәа аԥызҵоз афакторқәа, хылаԥшра мҩаԥылгоу илыдҳәало.


2012 шықәсазы, лара "Университет Филиппин Лос Банос" аҿы "Хашыҟазақәа анцәыкылар" аҳаҭыраз ахарадгала, "Аразарахаратә Ҟабзқәа" акурс аҿы иикәыршәаз амаруга хыԥсаны лауреатс дызмаз "Девелопмент Коммуникациақәа". 2018 шықәсазы, "Гарвард Кеннеди школ" аҿы "Ахәаахәҭратә Импульсқәа" рҵаҵара аҿы усура инаваргыланы ҵара лгеит. Лара 2020 шықәсазы "Юрис Доктор" апрограмма лауреит Филиппины рзакәан ахьӡ змоу академиаҿ.


2023 шықәсазы, лара Филиппины рмшынтә аԥшрақәа ацхырааразы амчыла иназыжьыз Акоммодор лыԥызаҟынӡа хатәра ҳасабла илшьан.


Лара 2019 шықәсазы, Гарвард Кеннеди школ аҟынтә "Веритас Медаль" лоуит. "БлуПринт" ахаралгалақәа рыла, лара "50 АСЕАН ақәҿиара злоу ауаа" руак ҳәа дшьоуп. "Лайфстаил Асиа" ахаралгалақәа рыла, 18 зыхьӡ ҳараку ахаҿқәа иреиуоуп. "Пеопле Асиа" агазеҭ аҿы 2019 шықәсазы "Акәашаара, аԥышәа злаз аԥҳәыс" ҳәа дашьан.


Лара рублмассатә нҵамҭақәа ррецензентра имҩаԥылгоит "Манила Бюллетин", "Балита", "Пеопле Асиа", "Ескуаир" агазеҭқәа рҿы.

A Letter from the Founder

Dear Friends, 

 

Today, we’re facing a silent crisis: nearly half of the world’s languages are endangered, and without urgent action, 95% could disappear by the end of this century. For me, as a member of the Karay-a ethnolinguistic group, this isn’t just a statistic—it’s a reality unfolding before my very eyes. Language, for my community and countless others, is more than words. It’s a vital connection to our heritage, our stories, and our values. It’s how we express who we are and where we come from. But these voices, so integral to our identity, are at risk of being silenced. 

 

The global imbalance in AI development compounds this crisis. English speakers represent only 18.7% of the global population, yet they dominate AI research, development, and capacity. None of the top 20 countries leading the AI revolution are from developing nations, leaving languages like Karay-a—and thousands of others—vulnerable to extinction. The digital divide isn’t just about access to technology; it’s about the survival of culture, identity, and entire ways of life. 

 

I’ve experienced firsthand the immense potential of technology as well as the barriers that prevent equitable access. During my time serving in the Philippine government, I saw the importance of building both physical and digital infrastructure to ensure no community is left behind. After stepping away from public service, I chose to continue my studies at the London School of Economics and Oxford University, driven by a determination to bridge the technology gap for communities like mine. 

 

This journey led to the creation of NightOwlGPT, an AI-driven desktop and mobile application dedicated to preserving endangered languages and bridging the digital divide in marginalized communities worldwide. Built on the belief that voices shape worlds, NightOwlGPT democratizes AI technology, making it accessible to everyone—not just speakers of widely used languages. Our platform offers real-time translation, cultural insights, and interactive learning tools, empowering communities to safeguard their voices and thrive in the digital age. 

 

NightOwlGPT is more than a tool; it’s a movement. With over 220,000 pre-signups and partnerships with NVIDIA Inception and Microsoft Founders Hub, we’re building momentum to bring this vision to life. Starting in the Philippines with languages like Tagalog, Cebuano, and Ilokano, we’re scaling globally to reach Asia, Africa, and Latin America—ensuring no language, culture, or community is left behind. 

 

Thank you for joining us in this mission. Together, we can build a future where every voice is heard, every language is preserved, and every community is empowered to shape their own world. 

 



Sincerely, 

 

Anna Mae Yu Lamentillo 

Founder & Chief Future Officer, NightOwlGPT 

Алашарахәтә иу бзышәыз

42.6%

Ишәарҭоу абызшәақәа

7.4%

Аинституциатәи бызшәақәа

50%

Иршәыдаблоу бызшәақәа

bottom of page